UP | HOME | DOWN

Level 17 - Mandarin Intermediate - International House London

20th May – 24th June 2025

谚语 (yànyǔ) Proverbs

鸟语花香 niǎo yǔ huā xiāng birdsong and fragrant blooms

Lesson 1

主题 (zhǔtí) Subject

HSK3 考试十三(一) HSK3 Kàoshì shísān (yī) HSK3 Test 13 (1)

Lesson 2

主题 (zhǔtí) Subject

HSK3 考试十三(二) HSK3 Kàoshì shísān (èr) HSK3 Test 13 (2)

Lesson 3

主题 (zhǔtí) Subject

HSK3 第十四课:你把水果哪过来(一) Dì shísì kè: Nǐ bǎ shuǐguǒ nǎ guòlái (yī)

词语 (cíyǔ) Words

中文 (zhōngwén) Chinese 拼音 (pīnyīn) Pinyin 英语 (yīngyǔ) English 词类 (Cílèi) Parts of speech
打扫 dǎsǎo clean/sweap  
干净 gānjìng clean  
然后 ránhòu then, after that  
冰箱 bīngxiāng refrigerator  
洗澡 xǐzǎo to take a bath/shower  
节目 jiémù programme  
月亮 yuèliàng moon  
茶叶 cháyè tea leafs  

句子一 (jùzi yī) Sentences

At home

问题: Wèntí:

周明在做什么? Zhōu Míng zài zuò shénme?

他太太想让他做什么? Tā tàitai xiǎng ràng tā zuò shénme?

周太太客人就要来了,你怎么还不打扫房间啊? Zhōu tàitai: Kèrén jiù yào lái le, nǐ zěnme hái bù dǎsǎo fángjiān a?

周明别着急,我让孩子们打扫呢,客人来的时候, 他们会把房间打扫干净。 Zhōu Míng: Bié zhāojí, wǒ ràng háizimen dǎsǎo ne, kèrén lái de shíhòu, tāmen huì bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng.

周太太那你也不能看电视啊。 Zhōu tàitai: Nà nǐ yě bù néng kàn diànshì a.

周明你想让我做什么? Zhōu Míng: Nǐ xiǎng ràng wǒ zuò shénme?

周太太先把茶叶和杯子放好,然后把冰箱里的西瓜拿出来。 Zhōu tàitai: Bǎ chá yè hé bēi zi fàng hǎo, ránhòu bǎ bīng xiāng lǐ de xī guā ná chū lái.

周明太热了,我还是先把空调打开吧。 Zhōu Míng: Tài rè le, wǒ háishì xiān bǎ kōngtiáo dǎkāi ba.

On the phone

问题: Wèntí:

小刚为什么没接电话? Xiǎo Gāng wèishénme méi jiē diànhuà?

同事为什么给小刚打电话? Tóngshì wèishénme gěi Xiǎo Gāng dǎ diànhuà?

同事你在忙什么呢?我刚才打你手机你也不接。 Tóngshì: Nǐ zài máng shénme ne? Wǒ gāngcái dǎ nǐ shǒujī nǐ yě bù jiē.

小刚对不起,我刚洗了个澡,没听见。 有什么事吗? Xiǎo Gāng: Duìbuqǐ, wǒ gāng xǐle ge zǎo, méi tīngjiàn. Yǒu shénme shì ma?

同事我想问问你公司里的一些事情。 Tóngshì: Wǒ xiǎng wènwen nǐ gōngsī lǐ de yīxiē shìqing.

小刚你先等一下,我去把电视关了。 Xiǎo Gāng: Nǐ xiān děng yīxià, wǒ qù bǎ diànshì guān le.

同事没关系,你先把电视节目看完吧, 然后再给我回电话。 Tóngshì: Méiguānxì, nǐ xiān bǎ diànshì jiémù kàn wán ba, ránhòu zài gěi wǒ huí diànhuà.

语法 (yǔfǎ) Grammar

The ba-sentence 3: A 把B + V + complement of result/direction

In Chinese, the structure being "A 把B + V + Complement of result/direction" can be used to indicate an action which is done on a definite person or thing and has brought a result to or has changed the position of the person or thing.

比如 (Bǐrú) For example:

A把B V Complement of result/direction
我把衣服 干净了。
妈妈还没把饭 好呢。
请问学们把铅笔 出来。
你把水果 过来。

完成对话。 (Wánchéng duìhuà.) Complete the dialogues.

1.A:妈妈让我再看一会这个节目吧。 = B:好吧。你把这个节目 ______ 就去写作业。

2.A:房间里太热了。B: ______ 。

3.A:我的行李呢? = B: 别着急, ______ 房间里去了。

Lesson 4

主题 (zhǔtí) Subject

HSK3 第十四课:你把水果哪过来(二)

词语 (cíyǔ) Words

中文 (zhōngwén) Chinese 拼音 (pīnyīn) Pinyin 英语 (yīngyǔ) English 词类 (Cílèi) Parts of speech
xiàng to be alike  
盘子 pánzi plate  
刮风 guāfēng to be windy  
叔叔 shūshu uncle  
阿姨 āyí aunt  
故事 gùshì story  
声音 shēngyīn sound, voice  
菜单 càidān menu  
简单 jiǎndān simple  
香蕉 xiāngjiāo banana  

Lesson 5

主题 (zhǔtí) Subject

HSK3 第十四课:你把水果拿过来 HSK3 Lesson 14: Please bring fruit here

词语 (cíyǔ) Words

中文 (zhōngwén) Chinese 拼音 (pīnyīn) Pinyin 英语 (yīngyǔ) English 词类 (Cílèi) Parts of speech
打扫 dǎsǎo clean  
干净 gānjìng clean  
然后 ránhòu afterwards  
冰箱 bīngxiāng refrigerator  
洗澡 xǐzǎo take a bath/shower  
节目 jiémù program  
故事 gùshì story  
声音 shēngyīn sound  
菜单 càidān menu  
简单 jiǎndān simple  
香蕉 xiāngjiāo banana  
月亮 yuèliàng moon  
xiàng a like  
盘子 pánzi plate  
刮风 guāfēng windy  
叔叔 shūshu uncle (father's younger brother)  
阿姨 āyí aunt  

句子一 (jùzi yī) Sentences

At Xiaming's home

问题: Wèntí:

小明和同学打算做什么?

同学今晚的月亮真漂亮,像白色的盘子一样。

小明是啊,外边也不刮风,我们坐在外边一边 看月亮一边吃东西,怎么样?

同学好啊,我先把桌子搬出去,然后你把水果拿 过来,我们听叔叔阿姨讲讲他们年轻时候的故事。

小明太好了!记得给大山打个电话,让他马上过来。

同学不用打了,你听外边的声音,一定是大山。

问题: Wèntí:

怎么做水果饭?

为什么要多吃水果?

你吃过水果饭吗? = 你在饭店的菜单上见过水果饭吗? = 你想学着做水果饭吗? = 其实做水果饭很简单,先把米饭做好, 然后再把一快快新鲜的水果放进去,水果饭就做好了。= 你可以做苹果饭,香蕉饭, 要是你愿意,还可以做西瓜饭。= 多吃新鲜水果对身体好。

练一练 (Liàn yī liàn) Practise

Created: 2025-09-04 Thu 17:00