象棋 - Xiàngqí - Elephant chess - Chinese chess
Vocabulary and usefull phrases
Vocabulary
词语 | 拼音 | 词义 |
---|---|---|
象 | xiàng | elephant |
稘 | qí | chess |
路 | lù | road |
線 | xiàn | line |
綫 | xiàn | line |
宫 | gōng | palace |
河 | hé | river |
楚河 | chǔ hé | River of the Chu |
漢界 | hàn jiè | Border of the Han |
照將 | zhào jiàng | check (Generals are facing each other) |
照 | zhào | to shine, photo, according to |
軍 | jūn | army |
將軍 | jiāngjūn | check (General is under the threat of capture) |
对弈 | duìyì | to play (board game) |
红色 | hóngsè | red colour |
红 | hóng | red |
黑色 | hēisè | black colour |
黑 | hēi | black |
田 | tián | field |
炮䑓/炮台 | pào tái (t./s.) | cannon platform (The piece over which the cannon jumps.) |
杀 | shā | kill (check-mate) |
(一,两,三)步杀 | (yī, liǎng, sān)bù shā | (1, 2, 3) step check-mate |
The piece over which the cannon jumps is called the 炮臺 (trad.) / 炮台 (simp.) pào tái ("cannon platform" or "screen"). Any number of unoccupied spaces, including none, may exist between the cannon, screen, and the piece to be captured. Cannons can be exchanged for horses immediately from their starting positions.[8]
词语 | 拼音 | 词义 | 颜色 |
---|---|---|---|
將/将 | jiāng (t./s.) | General | 黑 |
帥/帅 | shuài (t./s.) | Marshal | 红 |
士 | shì | scholar, gentleman | 黑 |
仕 | shì | scholar, official, guardian | 红 |
象 | xiàng | elephant (appearance) | 黑 |
相 | xiàng | minister/elephant (image) | 红 |
馬/马 | mǎ | horse | 黑 |
傌/马 | ma | horse | 红 |
車/车 | jū | chariot | 黑 |
俥/车 | jū | chariot | 红 |
砲 | pào | catapult/cannon | 黑 |
炮 | pào | cannon | 红 |
卒 | zú | pawn, private | 黑 |
兵 | bīn | soldier/pawn | 红 |
词语 | 拼音 | 词义 |
---|---|---|
正着 | zhèngzháo | best (right move) |
优秀 | yōuxiù | excellent |
良好 | liánghǎo | good |
软招 | ruǎnzhāo | inaccurate (soft move) |
措招 | cuòzhāo | mistake (wrong move) |
漏着 | lòuzhe | blunder (missed move) |
平 | píng | flat (horizontal) |
进 | jìn | enter (forward) |
退 | tuì | retreat (backward) |
吃子 | chīzi | capture piece |
Sentences
车的吃子方法是走到对方的棋子上。 Chē de chī zi fāngfǎ shì zǒu dào duìfāng de qízǐ shàng. The way a rook captures a piece is to move onto the opponent's piece.
这盘棋很复杂 (Zhè pán qí hěn fùzá): This game is very complex. 这盘棋很微妙 (Zhè pán qí hěn wēimiào): This game is very subtle. 这盘棋很激烈 (Zhè pán qí hěn jīliè): This game is very intense.
About the opponent's moves:
这一手有点意外 (Zhè yī shǒu yǒudiǎn yìwài): This move is a bit unexpected. 这一手很漂亮 (Zhè yī shǒu hěn piàoliang): This move is very beautiful. 这一手有点狠 (Zhè yī shǒu yǒudiǎn hěn): This move is a bit aggressive.
About your own moves:
我走这手有点犹豫 (Wǒ zǒu zhè shǒu yǒudiǎn yóuyù): I hesitated a bit on this move. 我走这手有点冒险 (Wǒ zǒu zhè shǒu yǒudiǎn màoxiǎn): I took a bit of a risk with this move. 我应该走这一手 (Wǒ yīnggāi zǒu zhè yī shǒu): I should have played this move.